![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
1. "In alien hands" Вильяма Шатнера. Да, того же самого, который актер в Стар Треке (вообще удивительно, как удачно сложилась публичная карьера у человека с фамилией буквально "Сранец"). Вполне ничего себе космоопера, не то что бы прям совсем-совсем, но и неплохо, и персонажи действуют почти без стереотипного идиотизма. Единственное исключение - когда мальчик, несущий в своем геноме Особо Ценную Информацию решает не сидеть тихо, а пойти записаться в наемники.
2. "Stone Dogs" С.М. Стирлинга. Это одна из его первых, если не совсем первая книжка, про Драков. У него есть и рассказы с этим же антуражем, а тут он видимо расширил их до романа, и не поленился даже сделать приложение с детализацией своей альтернативной истории (собственно, поэтому я и думаю, что тогда он был совсем начинающим автором, маститые таким не заморачиваются). Название драков - от английской Королевской Колонии Дракия на месте Южной Африки, с миграцией южан из Штатов после Гражданской войны, и активно развитым рабовладением, приведшим к развитию рабовладельцев в супер-людей. В отличие от последней читанной мной книжки Стирлинга про альтернативного Тедди Рузвельта и тетеньку-шпионку при нем, тут с обоих сторон присутствуют действительно сильные и хорошо написанные женские персонажи. Стирлинг наш с годами исписался, молодой был лучше. Альтернативная история там предполагается такая, что Тревитик, английский изобратетель современной паровой машины и технический гений, но большой неудачник в бизнесе, отъезжает не в Парагвай, а в Дракию, там находит большой успех, и всё заверте.... В отличие от Швеции и Калифорнии, новообретенное техническое богатство в стране, где как в какой-то из утопий у каждого гражданина есть как минимум три раба, не приводит к социализму и загниванию, а приводит к дальнейшему бурному росту. Ну, то есть, социализм там есть, но только для граждан, а потребность держать рабов в узде приводит к тому, что в обмен к гражданам предъявляются строгие требования. В итоге во время 2-й Мировой драки захватывают почти всю Евразию кроме Индии (и записывают европейцев тоже в-основном в рабов), а противостоит им Альянс, по-сути Океания - Англия, Соединенные Штаты (которые включают в себя и Мексику тоже, и Мескико-Сити - аналог Нью-Йорка, а Нью-Йорк там - бюрократический столичный город, жители которого славятся своей аккуратностью и чистотой), прочая Южная Америка, Индия, и (сюрприз) внезапно замирившаяся Япония. Альянс хоть и объявляет себя "свободным", на самом деле тоже жестоко социалистический, Рузвельт на стероидах, так что Дракия даже выглядит на самом деле симпатичнее. Дракия сильнее в биоинженерии, Альянс в элекронике, и оба они пытаются пожрать друг друга. Дело заканчивается тем, что одна сторона побеждает на Земле, другая улетает к звездам, и создает фон для рассказов о дальнейших приключениях, так что я подозреваю, что этот роман был приквелом к рассказам.
Узнал, кстати, слово "chattel" - "движимое имущество".
2. "Stone Dogs" С.М. Стирлинга. Это одна из его первых, если не совсем первая книжка, про Драков. У него есть и рассказы с этим же антуражем, а тут он видимо расширил их до романа, и не поленился даже сделать приложение с детализацией своей альтернативной истории (собственно, поэтому я и думаю, что тогда он был совсем начинающим автором, маститые таким не заморачиваются). Название драков - от английской Королевской Колонии Дракия на месте Южной Африки, с миграцией южан из Штатов после Гражданской войны, и активно развитым рабовладением, приведшим к развитию рабовладельцев в супер-людей. В отличие от последней читанной мной книжки Стирлинга про альтернативного Тедди Рузвельта и тетеньку-шпионку при нем, тут с обоих сторон присутствуют действительно сильные и хорошо написанные женские персонажи. Стирлинг наш с годами исписался, молодой был лучше. Альтернативная история там предполагается такая, что Тревитик, английский изобратетель современной паровой машины и технический гений, но большой неудачник в бизнесе, отъезжает не в Парагвай, а в Дракию, там находит большой успех, и всё заверте.... В отличие от Швеции и Калифорнии, новообретенное техническое богатство в стране, где как в какой-то из утопий у каждого гражданина есть как минимум три раба, не приводит к социализму и загниванию, а приводит к дальнейшему бурному росту. Ну, то есть, социализм там есть, но только для граждан, а потребность держать рабов в узде приводит к тому, что в обмен к гражданам предъявляются строгие требования. В итоге во время 2-й Мировой драки захватывают почти всю Евразию кроме Индии (и записывают европейцев тоже в-основном в рабов), а противостоит им Альянс, по-сути Океания - Англия, Соединенные Штаты (которые включают в себя и Мексику тоже, и Мескико-Сити - аналог Нью-Йорка, а Нью-Йорк там - бюрократический столичный город, жители которого славятся своей аккуратностью и чистотой), прочая Южная Америка, Индия, и (сюрприз) внезапно замирившаяся Япония. Альянс хоть и объявляет себя "свободным", на самом деле тоже жестоко социалистический, Рузвельт на стероидах, так что Дракия даже выглядит на самом деле симпатичнее. Дракия сильнее в биоинженерии, Альянс в элекронике, и оба они пытаются пожрать друг друга. Дело заканчивается тем, что одна сторона побеждает на Земле, другая улетает к звездам, и создает фон для рассказов о дальнейших приключениях, так что я подозреваю, что этот роман был приквелом к рассказам.
Узнал, кстати, слово "chattel" - "движимое имущество".
no subject
Date: 2024-07-06 01:07 am (UTC)В 1947 американские дипломаты так описывали отношения между властью СССР и населением СССР. Типа как крепостничество номер два. Или принудительная рекрутчина. "Военизирование ряда гражданских отраслей. Шахтеров, работников речного флота". В США этот термин изначально использовался для описания юридического статуса негров Юга, если я не ошибаюсь.
no subject
Date: 2024-07-06 08:11 pm (UTC)В книжке, кстати, сами драки используют слово "крепостные" (sefrs), а не "рабы". Ну, а социализм - конечно, система рабства. В которой даже "домашних" рабов посылали работать в поле! Меня, помнится, на исходе 80-х поразила фраза из "Унесенных ветром", когда Мамми говорит Скарлет (уже после завоевания северянами, когда рабов освободили, и им приходится самим собирать урожай): мы всегда были домашние рабы, мы в поле не работаем. А мы в совке работали в поле!
no subject
Date: 2024-07-07 02:05 am (UTC)Само слово намекает на то, что оно французское. Я полагаю, что в английский язык оно пришло из низовья Миссисипи. Из всех тех латифундий, которые управлялись южанами на французский манер до Гражданской войны. Т.е. это слово не из протестантского капитализма.
Отличие между католическим (французским, испанский) рабовладением и протестантским заключалось в церкви. Католическая церковь защищала крещенных рабов, давала им больше поблажек, из-за чего в их колониях было больше наглых раздолбаев. В протестантских колониях такой церковной опеки не было, поэтому там творился лютый кошмар, но зато порядок был.
Поэтому я пока думаю, что это слово надо переводить как крепостные или оброчники, чтобы передать состояние, когда работник работал бесплатно не весь год, а, допустим, только половину.
no subject
Date: 2024-07-06 07:16 pm (UTC)"Шатнер" (שאַטנער) на идиш "посаженый отец" или "посаженый отец жениха". Это человек, который сопровождает жениха к хупе (брачной балдахину) и выполняет определенные церемониальные обязанности на еврейской свадьбе.
no subject
Date: 2024-07-06 08:15 pm (UTC)